У новичков эта тема вызывает недоумение, у старичков – желание повторить еще раз. Как мы знаем, в русском языке 6 падежей, а в английском всего два. Чем же заменить падежные окончания? Как строятся предложения без них? Что показывает взаимоотношения между объектами? Эту функцию в английском языке частично выполнят предлоги. Да-да, предлоги. В английском языке это совершенно особая, уникальная часть речи, и изучать ее стоит подробно. Сегодня же мы разберем только предлоги, заменяющие русские падежи. Чего тянуть, давайте сразу поглядим по таблице как связаны падежи и предлоги в английском, и что же все это значит:
Таблица Английские предлоги и русские падежи
Падеж | Вопрос | Предлог | Пример |
Именительный | кто, что? | без предлога | Computers are useful devices — Компьютеры — полезная вещь (что? компьютеры). |
Родительный | кого, чего? | of | The invention OF the computer changed the world. — Изобретение компьютера изменило мир (чего? компьютера). |
Дательный | кому, чему? | to | I will give my old computer ТО my brother. — Я отдам мой старый компьютер моему брату (кому? моему брату). |
Винительный | кого, что? | без предлога | I want to buy a new computer. — Я хочу купить новый компьютер (что? компьютер). |
Творительный | кем, чем? | by, with | This old computer was bought BY my fahter. — Этот компьютер был куплен моим отцом (кем? моим отцом). |
Предложный | о ком, о чем? | about, of, on | I will tell him ABOUT my new computer (о чем? о моем новом компьютере). |
Как мы видим из примеров, все английские существительные во всех предложениях стоят в своей основной форме, ведь в английском нет падежных окончаний. А вот на русский язык данные существительные переводятся каждый раз с разным окончанием, в зависимости от падежа. Отношения между словами регулируют предлоги. Как вы заметили, именительный и винительный падежи не выражаются предлогами. Они передаются порядком слов. Таким образом, нужно запомнить всего несколько предлогов, и тогда получится связать падежи и предлоги в английском языке.
Предлоги и падежи в английском. Разберем подробнее?
-
OF — родительный падеж: кого? чего?
Предлог of на русский язык сам по себе никак не переводится, но постоянно встречается и выполняет несколько важных функций:
- Он выражает принадлежность кому-либо или чему-либо: the door of the room – дверь (чего?) комнаты, a part of the body – часть (чего?) тела.
Проще говоря, этот предлог почти тоже самое, что притяжательный падеж у одушевленных существительных. Чтобы выразить значение принадлежности у неодушевленных существительных как раз и используется конструкция предлог of + существительное: the leg of the table – ножка (чего?) стола, the light of the moon – свет (чего?) луны. В случае с одушевленными существительными, мы можем использовать как притяжательный падеж (окончание ‘s), так и конструкцию c of. В случае с неодушевленными – только конструкцию с of:
My parent’s car is more convenient than mine. = The car of my parents is more convenient than mine. — Машина (кого?) моих родителей удобнее, чем моя.
2. Еще предлог Of употребляется со значением из для обозначения вещества или материала, из которого сделан предмет:
The statue is made of marble.- Статуя сделана из (чего?) мрамора.
The curtains are made of expensive fabric. — Эти шторы сшиты из (чего?) дорогой ткани.
В общем, если можно задать вопрос кого/чего?, смело ставим предлог of:
Give me a piece of paper. — Дай мне лист бумаги.
I would like a cup of coffee — Я бы хотел чашку кофе.
Her house was made of wood. — Ее дом был сделан из дерева.
-
ТО – дательный падеж: кому? чему?
Предлог to в английском имеет множество значений и лишь одно из них – выражение дательного падежа русского языка. Обычно он используется в сочетании с существительным или местоимением для обозначения объекта, к которому обращено действие:
The teacher explained the rules to new students. – Учитель объяснил правила (кому?) новым студентам.
He has already sent a letter to his uncle. – Он уже отправил письмо (кому?) своему дяде.
Give it to me — Дай это (кому?) мне.
-
BY, WITH – творительный падеж: кем, чем?
This poem was written by my father. – Это стихотворение было написано моим отцом.
I like writing with a black pen. — Я люблю писать черной ручкой.
Очень важно понимать, какой предлог выбрать, by или with, так как между ними есть существенное различие. By – используется для обозначения деятеля – того, кто совершил действие (субъект действия). With – используется для обозначения предмета, с помощью которого совершается действие (инструмент). Сравните:
He was killed with a knife. – Он был убит (чем?) ножом.
He was killed by the robbers.- Он был убит (кем?) грабителями.
На первый взгляд может показаться что все просто, и следует лишь запомнить, что предлог by используется только с одушевленными существительными, a with — c неодушевленными, но это не так. By обозначает, что кто-то или что-то произвело действие, а это может быть и какая-то неодушевленная активная сила, например, ветер, волны, землетрясение, падающий откуда-то камень… Сравните к примеру еще два предложения:
He was killed by a stone – Его убил камень (несчастный случай)
He was killed with a stone – Его убили камнем (камень как орудие в руках кого-то).
Так что более точно правило можно описать так:
By – вопрос кем/чем? – одушевленный или неодушевленный субъект действия как активная сила.
With – вопрос «чем» в смысле «с помощью чего» — инструмент в руках какого-то другого субъекта, о котором либо говорится явно, либо этот субъект действия подразумевается.
-
ABOUT, OF, ON – предложный падеж: о ком? о чем?
Предлог ABOUT употребляется со значением о, об, относительно: I will tell them about the concert. — Я расскажу им (о чем?) о концерте.
После ряда глаголов (to think, to hear, to speak, to tell и др.) кроме предлога about в том же значении употребляется предлог OF: What are you speaking about (of)? — О чем вы говорите?
Но после глаголов to think думать в значении держаться мнения, заботиться, интересоваться и to hear слышать в значении знать, обладать сведениями используется только of:
Have you heard of him before? — Вы слышали о нем раньше?
She only thinks of herself. — Она думает только о себе.
- Предлог ON употребляется со значением: о, об, по (в смысле: на тему о):
She gave a lecture on international relations. — Она прочла лекцию о (о чем?) международных отношениях.
What do you think on this problem? — Что вы думаете (о чем?) об этой проблеме?
Выводы
Хорошая новость – мы рассмотрели все падежные предлоги английского языка, их не так уж много. Плохая новость – не все так просто. На самом деле эта аналогия между русскими падежами и английскими предлогами весьма условна. Да, в случае с рассмотренными предлогами правило работает, однако, в английском много нюансов, других правил и исключений, фразовых глаголов, которые употребляются только с определенными предлогами… Это другой язык и другой мир. Поэтому на практике вы встретите огромное количество случаев, когда на русский предложение переводится, к примеру, с родительным падежом, а на английском предлога of там вовсе нет, а есть какой-то другой или никакого вовсе:
They were trembling with fear. — Они дрожали от (чего?) страха.
В этом предложении используется предлог with в своем менее распространенном значении — от, из-за. Таких примеров можно привести огромное количество! Так что, рекомендуем учить различные значения предлогов, фразовые глаголы, и больше слушать английскую речь – фильмы, сериалы, книги – любое погружение в язык на практике помогает улучшить его понимание на фундаментальном уровне. Удачи! А ниже вас, как всегда, ждет упражнение, в котором можно потренировать падежи и предлоги в английском.
Упражнение на английские предлоги и русские падежи
Переведите предложения и проверьте себя по ответам ниже
- Ее дом был построен из дерева.
- Ты можешь покрасить стену этой кистью.
- Она солгала своему мужу.
- Джейн порезала палец ножом.
- Эта книга была написана Пушкиным.
- Я разговаривал об этом фильме с Кейт.
- Как называется эта группа?
Ответы:
- Her house was made of wood.
- Youcan paint the wall with this brush.
- She lied to her husband.
- Jane cut her finger with a knife.
- This book was written by Pushkin.
- I was talking about this film with Kate.
- What is the name of the band?
Другие статьи по теме:
Самые главные предлоги в английском языке: in, at, on
Предлоги времени в английском языке
Предлоги места в английском языке
Предлоги направления в английском языке
Причинные и уточняющие предлоги английского языка
Предлоги места и времени, имеющие переносное значение