Английские предлоги и русские падежи: есть ли связь?

 

У новичков эта тема вызывает недоумение, у старичков – желание повторить еще раз. Как мы знаем, в русском языке 6 падежей, а в английском всего два. Чем же заменить падежные окончания? Как строятся предложения без них? Что показывает взаимоотношения между объектами? Эту функцию в английском языке частично выполнят предлоги. Да-да, предлоги. В английском языке это совершенно особая, уникальная часть речи, и изучать ее стоит подробно. Сегодня же мы разберем только предлоги, заменяющие русские падежи. Чего тянуть, давайте сразу поглядим по таблице как связаны падежи и предлоги в английском, и что же все это значит:

Таблица Английские предлоги и русские падежи
Падеж Вопрос Предлог Пример
Именительный кто, что? без предлога Computers are useful devices — Компьютеры — полезная вещь (что? компьютеры).
Родительный кого, чего? of The invention OF the computer changed the world. — Изобретение компьютера изменило мир (чего? компьютера).
Дательный кому, чему? to I will give my old computer ТО my brother. — Я отдам мой старый компьютер моему брату (кому? моему брату).
Винительный кого, что? без предлога I want to buy a new computer. — Я хочу купить новый компьютер (что? компьютер).
Творительный кем, чем? by, with This old computer was bought BY my fahter. — Этот компьютер был куплен моим отцом (кем? моим отцом).
Предложный о ком, о чем? about, of, on I will tell him ABOUT my new computer (о чем? о моем новом компьютере).

Как мы видим из примеров, все английские существительные во всех предложениях стоят в своей основной форме, ведь в английском нет падежных окончаний. А вот на русский язык данные существительные переводятся каждый раз с разным окончанием, в зависимости от падежа. Отношения между словами регулируют предлоги. Как вы заметили, именительный и винительный падежи не выражаются предлогами. Они передаются порядком слов. Таким образом, нужно запомнить всего несколько предлогов,  и тогда получится связать падежи и предлоги в английском языке.

 

Предлоги и падежи в английском. Разберем подробнее?

 

  • OF родительный падеж: кого? чего?

Предлог of на русский язык сам по себе никак не переводится, но постоянно встречается и выполняет несколько важных функций:

  1. Он выражает принадлежность кому-либо или чему-либо: the door of the room – дверь (чего?) комнаты, a part of the body – часть (чего?) тела.

Проще говоря, этот предлог почти тоже самое, что притяжательный падеж у одушевленных существительных. Чтобы выразить значение принадлежности у неодушевленных существительных как раз и используется конструкция предлог of + существительное: the leg of the table – ножка (чего?) стола, the light of the moon – свет (чего?) луны.  В случае с одушевленными существительными, мы можем использовать как притяжательный падеж (окончание ‘s), так и конструкцию c of. В случае с неодушевленными – только конструкцию с of:

My parent’s car is more convenient than mine. = The car of my parents is more convenient than mine. — Машина (кого?) моих родителей удобнее, чем моя.

   2. Еще предлог Of употребляется со значением из для обозначения вещества или материала, из которого сделан предмет:

The statue is made of marble.- Статуя сделана из (чего?) мрамора. 

The curtains are made of expensive fabric. — Эти шторы сшиты из (чего?) дорогой ткани. 

В общем, если можно задать вопрос кого/чего?, смело ставим предлог of:

Give me a piece of paper. — Дай мне лист бумаги.

I would like a cup of coffee — Я бы хотел чашку кофе.

Her house was made of wood. — Ее дом был сделан из дерева.

 

  • ТО – дательный падеж: кому? чему?

Предлог to в английском имеет множество значений и лишь одно из них – выражение дательного падежа русского языка. Обычно он используется в сочетании с существительным или местоимением для обозначения объекта, к которому обращено действие:

The teacher explained the rules to new students. – Учитель объяснил правила (кому?) новым студентам.

He has already sent a letter to his uncle. – Он уже отправил письмо (кому?) своему дяде.

Give it to me — Дай это (кому?) мне.

 

  • BY, WITH творительный падеж: кем, чем?

This poem was written by my father. – Это стихотворение было написано моим отцом.

I like writing with a black pen. — Я люблю писать черной ручкой.

Очень важно понимать, какой предлог выбрать, by или with, так как между ними есть существенное различие. By – используется для обозначения деятеля – того, кто совершил действие (субъект действия). With – используется для обозначения предмета, с помощью которого совершается действие (инструмент). Сравните:

He was killed with a knife. – Он был убит (чем?) ножом.

He was killed by the robbers.- Он был убит (кем?) грабителями.

На первый взгляд может показаться что все просто, и следует лишь запомнить, что предлог by используется  только с одушевленными существительными, a with — c неодушевленными, но это не так. By обозначает, что кто-то или что-то произвело действие, а это может быть и какая-то неодушевленная активная сила, например, ветер, волны, землетрясение, падающий откуда-то камень… Сравните к примеру еще два предложения:

He was killed by a stone – Его убил камень (несчастный случай)

He was killed with a stone – Его убили камнем (камень как орудие в руках кого-то).

Так что более точно правило можно описать так:

Byвопрос кем/чем? – одушевленный или неодушевленный субъект действия как активная сила.

Withвопрос «чем» в смысле «с помощью чего»инструмент в руках какого-то другого субъекта, о котором либо говорится явно, либо этот субъект действия подразумевается.

 

  • ABOUT, OF, ONпредложный падеж: о ком? о чем?

Предлог ABOUT употребляется со значением о, об, относительно: I will tell them about the concert. — Я расскажу им (о чем?) о концерте.

После ряда глаголов (to think, to hear, to speak, to tell и др.) кроме предлога about в том же значении употребляется предлог OF: What are you speaking about (of)? — О чем вы говорите?

Но после глаголов to think думать в значении держаться мнения, заботиться, интересоваться и to hear слышать в значении знать, обладать сведениями используется только of:

Have you heard of him before? — Вы слышали о нем раньше?
  She only thinks of herself. — Она думает только о себе.
  

  • Предлог ON употребляется со значением: о, об, по (в смысле: на тему о):

She gave a lecture on international relations. — Она прочла лекцию о (о чем?) международных отношениях.
What do you think on this problem? — Что вы думаете (о чем?) об этой проблеме?

 

Выводы

 

Хорошая новость – мы рассмотрели все падежные предлоги английского языка, их не так уж много. Плохая новость – не все так просто. На самом деле эта аналогия между русскими падежами и английскими предлогами весьма условна. Да, в случае с рассмотренными предлогами правило работает, однако, в английском много нюансов, других правил и исключений, фразовых глаголов, которые употребляются только с определенными предлогами… Это другой язык и другой мир. Поэтому на практике вы встретите огромное количество случаев, когда на русский предложение переводится, к примеру, с родительным падежом, а на английском предлога of там вовсе нет, а есть какой-то другой или никакого вовсе:

They were trembling with fear. — Они дрожали от (чего?) страха.

В этом предложении используется предлог with в своем менее распространенном значении — от, из-за. Таких примеров можно привести огромное количество! Так что, рекомендуем учить различные значения предлогов, фразовые глаголы, и больше слушать английскую речь – фильмы, сериалы, книги – любое погружение в язык на практике помогает улучшить его понимание на фундаментальном уровне. Удачи! А ниже вас, как всегда, ждет упражнение, в котором можно потренировать падежи и предлоги в английском.

 

Упражнение на английские предлоги и русские падежи

 

Переведите предложения и проверьте себя по ответам ниже

  1. Ее дом был построен из дерева.
  2. Ты можешь покрасить стену этой кистью.
  3. Она солгала своему мужу.
  4. Джейн порезала палец ножом.
  5. Эта книга была написана Пушкиным.
  6. Я разговаривал об этом фильме с Кейт.
  7. Как называется эта группа?

 

Ответы:

  1. Her house was made of wood.
  2. Youcan paint the wall with this brush.
  3. She lied to her husband.
  4. Jane cut her finger with a knife.
  5. This book was written by Pushkin.
  6. I was talking about this film with Kate.
  7. What is the name of the band?

 

Другие статьи по теме:

 

Самые главные предлоги в английском языке: in, at, on

Предлоги времени в английском языке

Предлоги места в английском языке

Предлоги направления в английском языке

Причинные и уточняющие предлоги английского языка

Предлоги места и времени, имеющие переносное значение

Английский предлог through и его 6 значений

Предлог for: все значения в английском языке