Падежи в английском языке: теория + упражнение

 

Хорошие новости: падежи в английском языке — это совершенно не сложная тема, так как их всего лишь три (а кто-то считает, что и два), о них мы сегодня и поговорим.

 

Субъектный падеж + объектный падеж = Общий падеж

 

  • Субъектный  падеж (Subjective Case) — это основная форма существительного, без особого окончания, та форма, что дана в словаре. Этот падеж соответствует русскому именительному падежу. Он подчеркивает, что существительное в предложении выступает в роли подлежащего. Например:

The boy closed the door. – Мальчик закрыл дверь.

Существительное the boy (кто/что? мальчик) в этом предложении стоит в субъектном падеже. В русском это именительный падеж.

 

  • Объектный падеж (Objective case). Этот падеж имеют существительные, которые выступают в предложении не в роли подлежащего, а в роли дополнения или обстоятельства. При этом, сами существительные никак не меняются и остаются в своей основной форме – такой же, что и в субъектном падеже. А вот при переводе на русский язык существительные могут ставиться в родительный, дательный, винительный или предложный падеж. Возьмем для примера то же самое предложение:

The boy closed the door. – Мальчик закрыл дверь.

Существительное the door (закрыл кого/что? дверь) в этом предложении стоит в объектном падеже. В русском это винительный падеж.

 

  • В целом, так как формы существительных в этих двух падежах идентичны, то их нередко объединяют в один Общий падеж (Common Case). Так что, как видите, совершенно никаких сложностей с английскими падежами нет. Более интересным является третий падеж – притяжательный. На нем мы остановимся подробнее.

 

Притяжательный падеж в английском языке

 

  • Притяжательный падеж (Possessive Case) — используется для обозначения принадлежности чего-то кому-то. То есть, отвечает на вопросы принадлежности («чей?», «чья?», «чьё?», «чьи?»). Притяжательный падеж образуется при помощи добавления окончания   -‘s, перед которым стоит апостроф:  

woman – женщина, woman’s bag – сумка женщины

boy – мальчик, boy’s toy – игрушка мальчика

так же с именами собственными: Ann’s bicycle – велосипед Анны

 

  • Притяжательный падеж имеют только одушевленные существительные. То есть те, что обозначают живых существ. Чтобы выразить значение принадлежности у неодушевленных существительных используется конструкция предлог of + существительное, например:

the door of the room – дверь комнаты

the leg of the table – ножка стола

 

  • Ну и куда же без исключений! Притяжательный падеж все-таки имеют некоторые неодушевленные существительные, а именно:
  • слова, обозначающие время и расстояние: eight meter’s height (восьмиметровая высота)
  • времена года и месяцы: January’s holiday (январские каникулы)
  • названия стран, городов, планет:  London’s bridge (Лондонский мост)
  • названия организаций: the Time’s article (статья газеты Таймс)
  • некоторые особые слова: world, earth, nature, nation, country, city, town, ocean, ship, car

 

Особенности написания притяжательного падежа

 

  • Если существительное уже оканчивается на –s, то добавляем только апостроф: my parents’ house (дом моих родителей)
  • Если предмет или признак принадлежит нескольким лицам, то апостроф и окончание -s ставятся после последнего из них: Angela and Tom’s kids (дети Анжелы и Тома)
  • В сложных существительных (состоящих из нескольких слов) апостроф и окончание -s ставятся также после последнего слова: brother-in-law’s glasses (очки зятя)

 

Мы разобрали три основных падежа английского языка. Думаю, вы согласитесь, что падежи в английском выучить легче, чем в русском? С одной стороны да, но с другой стороны — есть еще некоторая информация о падежах и о том, как они связаны с английскими предлогами вот здесь. А сейчас вас ждет упражнение на закрепление материала.

 

Упражнение на притяжательный падеж

 

Переведите словосочетания, проверьте себя по ответам ниже:

  1. Отчет Бена
  2. Машина моего отца
  3. Крыша дома
  4. Ошибки студентов
  5. Дом Моники и Питера
  6. Пятикилометровая дистанция
  7. Хвост кошки
  8. Вершина горы

 

Ответы:

  1. Ben’s report
  2. my father’s car  
  3. the roof of the house
  4. the students’ mistakes  
  5. Monica and Peter’s house
  6. five kilometers’ distance 
  7. the cat’s tail
  8. the top of the mountain    

 

Другие статьи по теме:

 

Существительные в английском языке и их свойства

Указательные местоимения в английском языке

Неопределенный артикль в английском языке

Определенный артикль the в английском языке

Следующий урок >>>

Поделиться с друзьями
Englishka
Добавить комментарий

  1. Коля
    в начале чушь какая-то, одно и то же предложение выставляется как будто с разными смыслами The boy closed the door. – Мальчик закрыл дверь. Существительное the boy (кто/что? мальчик) в этом предложении стоит в субъектном падеже. В русском это именительный падеж. The boy closed the door. – Мальчик закрыл дверь. Существительное the door (закрыл кого/что? дверь) в этом предложении стоит в объектном падеже. В русском это винительный падеж.
    Ответить
    1. Englishka
      Здравствуйте! Смысл предложения никак не меняется, похоже вы не внимательно прочитали объяснение. В предложении «The boy closed the door» два существительных. Одно из них стоит в субъектом падеже (the boy), а другое в объектом (the door). Мальчик — это субъект, т.е. он совершает действие. Дверь — это объект, над которым совершается действие. Замечательный пример обоих падежей в одном предложении, а вовсе не чушь 🙂
      Ответить