Неопределенный артикль в английском: не учить, а понять

Indefinite Article

Артикль a/an – это неопределенный артикль. Он ставится только перед исчисляемыми существительными в единственном числе.

Напоминаем, что исчисляемые –  это те существительные, которые можно посчитать, они имеют множественное число: star (звезда), bird (птица), chair (стул). В отличии от таких существительных как, например: work (работа), air (воздух), information (информация) – их посчитать нельзя.

Почему «неопределенный»?

Потому что используется он в основном не с конкретными, а с абстрактными, неопределенными существительными. Например, с теми, о которых мы говорим впервые, видим впервые, если это предмет из множества подобных предметов и нам не важно какой именно. Допустим, на столе стоит ваза с персиками, и вы просите своего приятеля:

Give me a peach, please – Дай мне персик, пожалуйста.

В данном случае вам все равно, какой именно персик вы получите, это будет просто один из персиков в вазе, главное, что это именно персик, а не яблоко. Таким образом, суть неопределенного артикля можно выразить словами один, один из, какой-то, любой, каждый. Давайте разберем подробнее.

Зачем же нам нужен неопределенный артикль?

  • Численное значение

Первое, что нужно запомнить про неопределенный артикль, это то, что он произошел от числительного one – один. Поэтому в численном значении неопределенные артикли выражают свое исходное значение числа «один»:

I’ll call you in an hour. — Я позвоню вам через час.

She will stay in Paris for only a day. — Она остановится в Париже всего на день.

В этом смысле неопределенный артикль часто употребляется вместо слова «one» в значении «один стакан», «одна порция» в кафе, ресторанах, барах, магазинах:

I’d like a cup of herbal tea. – Я бы хотел (одну) чашку травяного чая.

Can I have a kilo of potatoes, please? – Можно мне один килограмм картошки, пожалуйста?

Исходя из вышесказанного, не трудно догадаться, что неопределенный артикль с существительными во множественном числе не используется. Существительные, которые в единственном числе используются с неопределенным артиклем, во множественном числе артикля не имеют – это нужно запомнить. Вернемся к нашим персикам:

This is a peach – Это – персик.

Those are peaches – Это – персики.

Так что, когда мы говорим «Give me a peach» – это автоматически означает, что мы попросили один персик. Это легко понять по неопределенному артиклю и единственному числу существительного, ведь персик – исчисляемое существительное. А вот с неисчисляемыми существительными неопределенный артикль не используется, мы не можем сказать «Give me a milk» – Дай мне «один» молоко. Чтоб посчитать молоко, нужно измерять его исчисляемыми существительными, например стаканами или литрами, в том же магазине: Give me a litre of milk, please – Дайте мне пожалуйста литр молока (=один литр). Ну да ладно, это уже тема множественного и единственного числа имен существительных, с которой можно ознакомиться здесь. А мы идем дальше.

  • Классифицирующее значение

Артикль в классифицирующем значении относит предмет к определенному классу или группе предметов. Когда мы впервые упоминаем какой-то объект в речи, мы обычно всегда используем неопределенный артикль:

I have a dog. – У меня есть собака. – Не смотря на то, что мы говорим об определенной собаке, используется неопределенный артикль в классифицирующем значении – у меня есть именно собака, а не кошка или попугай.

There is a cake on the table. – На столе стоит торт.  – Не мороженое или холодец, а именно торт.

I received a letter yesterday. – Я получил письмо вчера. – Не посылку или по голове, а письмо.

После того, как мы классифицировали объект, можно считать, что артикль свою функцию выполнил и далее при упоминании этого же предмета мы больше не используем неопределенный артикль, вместо этого мы употребляем определенный артикль или определяющее местоимение:

I have a dog. Her name is Lusy. – У меня есть собака. Ее зовут Люси.

There is a cake on the table. I know who brought this cake. – На столе стоит торт. Я знаю кто принес этот торт.

I received a letter yesterday. The letter was from Japan. – Я получил письмо вчера. Письмо было из Японии.

Почти всегда неопределенный артикль используется после оборотов there is и I have (something) и других оборотов, которые вводят в разговор новый объект. Опять же, не забываем, что неопределенный артикль с существительными во множественном числе не употребляется:

Look, there is a rainbow in the sky! — Смотри, на небе радуга!

Look, there are beautiful clouds in the sky! — Смотри, на небе красивые облака!

Также неопределенный артикль  используется в восклицательных предложениях: What a nice day! Какой чудесный день! What a beautiful girl! – Какая красивая девушка!

  • Обобщающее значение

Обобщающее значение похоже на классифицирующее, но с разницей  что существительное является представителем некоего класса, и всё, что о нем сказано в предложении, можно отнести и к другим предметам этого класса. Существительное с неопределенным артиклем в этом значении обозначает: любой, всякий:

Even a baby can do that. – Даже ребенок (любой) может это сделать.

Эта функция имеет место тогда, когда мы говорим о предмете или лице в общем, не имея в виду конкретный предмет/лицо – в данном случае конкретного ребенка.  В отличии от классифицирующего значения, в данном случае, если нам нужно повторно упомянуть тот же предмет в разговоре, мы опять употребляем неопределенный артикль:

A dog is more intelligent than a cat. But a cat is more independent animal— Собака умнее кота. Но кошка – более независимое животное.

Подведем итог

Значение неопределенного артикля можно выразить в русском языке такими словами как один, один из, какой-то, какой-нибудь, некий, всякий, любой, каждый. Он употребляется только с исчисляемыми существительными в единственном числе.  Неопределенный артикль не употребляется с существительными во множественном числе и с неисчисляемыми существительными, а также с теми существительными, перед которыми уже есть какой-то другой определитель, например определенный артикль, местоимение или числительное:

Give me a peach, please – Дай мне персик, пожалуйста.

Give me two peaches, please – Дай мне два персика, пожалуйста.

There is a peach on the plate – На тарелке лежит персик.

There are peaches on the plate – На тарелке лежат персики.

A peach is sweet fruit – Персик – сладкий фрукт.

This is my peach. – Это мой персик.

артикли в английском

A или An? Формы неопределенного артикля

Еще один нюанс — у неопределенного артикля на самом деле две формы: «a» и «an»:

  • Форма a [ə] — употребляется, когда слово начинается с согласного звука:

a cup (чашка), a book (книга),  a boy (мальчик)

  • Форма an [ən] — употребляется, когда слово начинается с гласного звука:

an apple (яблоко),  an idea (идея), an animal (животное)

Обратите внимание, все зависит именно от звука, а не буквы! Это важный момент, т.к. у многих недоумение вызывает например существительное час – hour. Ведь оно начинается с согласной буквы H. Но эта буква не читается, и первым идет гласный звук: [ˈaʊə]. Поэтому — an hour.

Если перед существительным стоит прилагательное, то артикль ставится перед прилагательным,  и то же самое правило действует и в этом случае касательно первого звука прилагательного:

an orange (апельсин), a big orange (большой апельсин).
a cup (чашка), a yellow cup (жёлтая чашка)

Но, здесь есть исключения:

  • артикль в форме «а» ставится перед словами, которые начинаются с буквы «u», если она произносится как /ju:/ , например: a universal language (универсальный язык).
  • артикль в форме «а» ставится перед словами «one», «ones», например: a one-parent family (неполная семья).

Вот и все, не такая уж сложная тема. Чтобы полностью освоиться в теме артиклей, прочитайте следующие статьи данного раздела. Неопределенный и определенный артикли нужно изучать параллельно, чтобы лучше понять разницу. А еще рекомендуем заглянуть в тему исключений. И обязательно выполняйте упражнения для закрепления материала — они есть в каждой статье. Удачи!

Упражнение на неопределенный артикль

Переведите предложения на английский и проверьте себя по ответам ниже:

  1. В саду была большая собака.
  2. В комнату вошла девочка.
  3. Мне нужно купить соль, сахар и еще сандвич для папы.
  4. Я очень люблю кошек.
  5. Квадрат имеет четыре стороны.

Ответы:

  1. There was a big dog in the garden.
  2. A girl came into the room.
  3. I need to buy salt and sugar and a sandwich for dad.
  4. I love cats very much.
  5. A square has four sides.

Другие статьи по теме:

Определенный артикль the английском языке

Нулевой артикль в английском языке

Артикли с географическими названиями, национальностями и языками

Артикли в английском: исключения из правил и исключения из исключений

Следующий урок >>>

Поделиться с друзьями
Englishka
Добавить комментарий

  1. Ranel
    Спасибо, надеюсь мои комментарии помогут вам в продвижение сайта!
    Ответить
    1. Englishka
      Всегда рады комментариям, пишите и задавайте вопросы, желаем легкого обучения!
      Ответить
  2. Кирилл
    Интересно, строим такие преложения, хотя их грамматические конструкции только впереди :/
    Ответить
    1. Englishka
      Предложения здесь нужны для контекста, ведь вне контекста артикли не имеют смысла. А вот строить их не обязательно если вы еще не знаете как — можете просто переводить сами существительные, подбирая к ним верный артикль. Например «В саду была большая собака» — вас интересует только слово «собака» и то, что к ней нужен неопределенный артикль. Ведь из предложения вы понимаете, что это какая-то одна незнакомая собака. Ребята, учитесь думать головой, я сознательно сначала не стала делать тесты, которые пройдет любой! Раздел «тесты» появился позже — там можно просто тыкать в ответы.
      Ответить
  3. Nastasia
    There is a peach on the plate Объясните пожалуйста логику подскановки артикля. Почему перед словом тарела мы употребляем именно the? Мы же о ней тоже говорим впервые в речи. Почему перед первым словом ставим a, а перед вторым the во всех примерах? Спасибо.
    Ответить
    1. Englishka
      Спасибо за хороший вопрос! На самом деле ответ уже есть в статье. В таких примерах у нас классифицирующее значение: There is a cake on the table (На столе стоит торт) – Не мороженое или холодец, а именно торт. Цель предложения — донести что именно стоит на столе. При этом оба собеседника знают, о каком столе идет речь. Скорее всего они находятся в доме, где есть только один обеденный стол и другие варианты невозможны. То есть торт стоит на ОПРЕДЕЛЕННОМ столе, поэтому со словом table определенный артикль. Станет понятнее, когда вы прочитаете статью про Определенный артикль. Он может стоять перед существительными, которые уже известны слушателю из контекста или ситуации, даже если не упоминались ранее. Такие тонкости поначалу сложно прочувствовать. Понимание придет с практикой, желательно погружение в язык, хотя бы просмотр сериалов на английском. Мы пытаемся ограничить язык правилами, но артикли — одна из таких тем, где это невозможно на 100%. Поэтому статья называется «не учить, а понять». Я очень старалась написать так, чтобы читатель понял СУТЬ артикля, а не руководствовался только правилами «мы ставим неопределенный артикль когда впервые говорим о предмете» и т.д. Надеюсь, что-то прояснилось 🙂 Прекрасно, что вы пытаетесь досконально разобраться в теме. Такие люди всегда добиваются успеха в изучении языка!
      Ответить