Думаете слова up и down переводятся только как вверх — вниз? Вовсе нет! Эти короткие и простые слова имеют разные значения, часто используются в разговорной речи, присоединяются к глаголам и меняют их значение, образуя фразовые глаголы. Как предлоги движения они тоже имеют далеко не единственное значение. Давайте разбираться.
Up — down как предлоги
1. Как предлоги направления up и down используется чаще всего после глаголов движения и переводятся как «вверх» и «вниз»:
- Up — для указания на движение наверх, снизу вверх, вверх или на нахождение наверху, вверху. Down – движение вниз, вниз по, с или нахождение внизу:
They walked up the stairs. — Они поднялись (вверх) по лестнице.
Climb down out of that tree! — Слезь с того дерева!
- Up — для указания на движение вглубь чего-либо (страны, территории), в столицу, в центр или на нахождение в городе, центре, в глубине территории. На русский язык переводится в, по направлению к, вдоль, вглубь. Соответственно down — это движение от центра, к более отдаленной точке:
They went up North. — Они поехали на север.
A little girl ran down the garden — Девочка выбежала в сад.
They decided to drive up to town. — Они решили поехать в город (в центр города).
- Также эти предлоги могут заменять предлог along со значением «вдоль по»:
Go up the street and turn left. — Идите по этой улице и поверните налево.
Go down the road and turn left. — Езжайте по этой дороге и поверните налево.
He went down the corridor — Он пошел по коридору.
2. Для указания на переход из горизонтального положения в вертикальное или из состояния покоя в активное состояние и наоборот:
Stand up! — Встань!
Calm down. — Успокойся.
3. Увеличение и повышение, уменьшение и понижение чего-либо. Например — стоимости, цены, прибыли, температуры, повышение в должности и т.д.:
Salt went up in price last winter. — Соль поднялась в цене прошлой зимой.
My profits went down since I hired this worker. — Моя прибыль снизилась с тех пор, как я нанял этого работника.
It’s really cooled down in this room. — В этой комнате стало реально холоднее.
She quickly came up in the company. — Она быстро заняла более высокое положение в компании.
4. Для указания на начало или интенсификацию какого-то процесса, или наоборот прекращение, замедление:
Suddenly John sped up the car. — Неожиданно Джон разогнал машину.
I asked John to blow up the fire. — Я попросила Джона раздуть огонь.
The factory shut down 5 years ago. — Фабрика закрылась 5 лет назад.
Up как наречие
- С глаголами движения для обозначения приближения к кому-либо или чему-либо. В таком случае это сочетание переводится на русский язык глаголом с приставкой под-:
She came up and gave me a pen. — Она подошла и дала мне ручку.
The red car drove up to the entrance. — Красная машина подъехала к входу.
- С глаголами to eat, to drink, to fill, to use, to sell, to buy, to grow и др. обозначает осуществление действия до конца:
The cat has eaten up all the meat. — Кошка съела все мясо. We have used up opportunities. — Мы использовали все возможности.
- Для обозначения окончания, истечения чего-либо: Your time is up. — Ваше время истекло.
- В значении целиком, вполне, всецело, в полной мере:
It is windy outside, you better button up your coat. — На улице ветрено, лучше застегни куртку до конца.
The stewardess asked us to buckle up our belts. — Стюардесса попросила нас пристегнуть ремни.
Выражения с up и down
- up to вплоть до
- up-to-date современный
- up and down взад и вперед
- up to here до сих пор (если речь идет о месте)
- up to now, up to the present time до сих пор ( если речь идет о времени)
- to come up to one’s expectations оправдать ожидания кого-либо
- to make up one’s mind to do something принять решение сделать что-либо
- to be up быть на ногах, встать (She is up since five o’clock. — Она на ногах с пяти часов).
- It is up to you (him, her) to decide. Вам (ему, ей) решать.
- The time is up. Время истекло.
- What’s up? Что случилось? В чем дело?
- down at heel 1) со стоптанными каблуками; 2) бедно или неряшливо одетый
- down-and-out безработный, бродячий, в беспомощном состоянии; разоренный
- down on the nail сразу, немедленно
- down to вплоть до
- down time время простоя, простой
- up and down взад и вперед
- upside down вверх дном, шиворот навыворот
- to be down болеть, плохо себя чувствовать
- to bring down the price снизить цену
- to calm down успокоиться
Другие статьи по теме:
Предлоги места в английском языке
Предлоги направления в английском языке
Несколько очень важных английских предлогов: of, with, by